Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 101
Back: 1 20 50 Forward: 1 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*o":ku" face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hole in ice face="Times New Roman Star"полынья face="Times New Roman Star"o"g|u" face="Times New Roman Star"o"ku" face="Times New Roman Star"o"ju" face="Times New Roman Star"vagъ face="Times New Roman Star"u"ki face="Times New Roman Star"u"ki face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 517, VEWT 370.
face="Times New Roman Star"*go":n face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"tanned skin, leather face="Times New Roman Star"дубленая шкура, кожа face="Times New Roman Star"ko"n (OUygh.) face="Times New Roman Star"ko"n (MK ) face="Times New Roman Star"go"n face="Times New Roman Star"ku"n face="Times New Roman Star"go"n (Sangl. ), ko"n (Nahc., Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ko.n face="Times New Roman Star"ko"n face="Times New Roman Star"go"n face="Times New Roman Star"go":n face="Times New Roman Star"ko"n face="Times New Roman Star"ko"n face="Times New Roman Star"ko"n face="Times New Roman Star"ku"n face="Times New Roman Star"go"n face="Times New Roman Star"go"n face="Times New Roman Star"ko"n face="Times New Roman Star"go"n face="Times New Roman Star"VEWT 290-291, EDT 724, ЭСТЯ 3, 72-73, Лексика 384, 476-477. Cf. also *go":nc?u"k 'an ornament on shirt' (ЭСТЯ 5, 106).
face="Times New Roman Star"*K(i)agyl face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"rod face="Times New Roman Star"прут face="Times New Roman Star"qag|yl (OUygh.) face="Times New Roman Star"qag|yl (MK , KB ) 'fresh willow shoots' face="Times New Roman Star"xa:l face="Times New Roman Star"ko:la- 'буйно расти (о раст.) в ущерб плоду, семени' face="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 610.
face="Times New Roman Star"*Kol/a- (*Kul/a-) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 подпоясывать 2 пояс, кушак face="Times New Roman Star"1 to girdle 2 girdle face="Times New Roman Star"kus?a- 1, kus?ak 2 face="Times New Roman Star"qus?aq 2 (arch.) face="Times New Roman Star"qus?aq 2 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"Gus?aq 2 face="Times New Roman Star"qus?aq 2 face="Times New Roman Star"qus?aq 2 face="Times New Roman Star"The stem should be probably distinguished historically from *Kol/- 'to couple, bind', although contaminations were possible. Turk. > Russ. кушак (Дмитриев 1958, 28, Шипова 216).
face="Times New Roman Star"*ba:c?a face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 elder sister 2 husbands of sisters face="Times New Roman Star"1 старшая сестра 2 мужья сестер между собой (свояки) face="Times New Roman Star"bac?a (OUygh., late - Lig. VSOu ) 2 face="Times New Roman Star"baz?|a-naq 2 (IM ) face="Times New Roman Star"baz?|y 1, baz?|anak 2 face="Times New Roman Star"paca (КСТТ ) 2 face="Times New Roman Star"baz?|i 1 (R ), bac?a 2 (MA , Pav. C. ), baz?|anaq 2 (Pav. C. , AH ) face="Times New Roman Star"bo|z?|a 2 face="Times New Roman Star"baz?|a 2 face="Times New Roman Star"baz?|y 1, baz?|anaG 2 face="Times New Roman Star"baz?|y 1, ba:z?|a 2 face="Times New Roman Star"paz?|a 2, piz?|e 1 face="Times New Roman Star"bad/a 2, 'wives of brothers' face="Times New Roman Star"poz/ana 2 face="Times New Roman Star"baz?|a 2 face="Times New Roman Star"baz?|a 2 face="Times New Roman Star"baz?|anaq 2 face="Times New Roman Star"paz?|a 2 (ССЯ ) face="Times New Roman Star"baz?|iw 1 face="Times New Roman Star"VEWT 54, TMN 2, 682, ЭСТЯ 2, 24, 26-27, Лексика 310, Егоров 168, Ашм. X, 33, Федотов 1, 453. Turk. > WMong. baz?|a, Kalm. baz, Khalkha baz|, Bur. baz, Ord. baz?|a 'brother-in-law', whence Kirgh., KBalk., Kum., Yak. baz?|a, Evk. baz?|a, Kaz., KKalp., Nogh., Bashk. baz?a. The Khak., Oyr. and Tuva forms may also be < Mong. Cf. also ORuss. печенег.
face="Times New Roman Star"*sym- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to talk unintelligibly 2 to whisper face="Times New Roman Star"1 говорить невнятно 2 шептать face="Times New Roman Star"sumly- (MK , KB ) 1 face="Times New Roman Star"sym-sym 2 face="Times New Roman Star"sym 'silence' face="Times New Roman Star"s@mp@ltet- 'лопотать' face="Times New Roman Star"symyran- 2 face="Times New Roman Star"symyra- 2 (ФиЛ) face="Times New Roman Star"EDT 829.
face="Times New Roman Star"*Tu"n|- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 metaphor 2 summary, conclusion 3 interpreter 4 reality face="Times New Roman Star"1 притча, иносказание 2 итог, обобщение 3 переводчик 4 явь face="Times New Roman Star"tu"n|c?i 3 face="Times New Roman Star"tu"n| 1 (Верб. ), tu"n|ej 'одинаковый' face="Times New Roman Star"tu"n|et- 'делить, распределять' face="Times New Roman Star"tu"n|ehe 'ein Brauch, dem gema"s| ein Ja"ger das Fleisch des von ihm erlegten Rentiers den Nachbarn schenkt und fu"r sich selbst nur den Rentierkopf beha"lt, welcher ihm Glu"ck bringen soll' face="Times New Roman Star"tu"n| 2 face="Times New Roman Star"tu"n 4 face="Times New Roman Star"VEWT 505, Stachowski 235.
face="Times New Roman Star"*yrgaj face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 name of a plant (irga) 2 honeysuckle, woodbind 3 juniper face="Times New Roman Star"1 ирга 2 жимолость 3 можжевельник face="Times New Roman Star"irg|aj 1 face="Times New Roman Star"jyjra 3 face="Times New Roman Star"yrg|aj 1 face="Times New Roman Star"yrg|aj 3 face="Times New Roman Star"VEWT 166.
face="Times New Roman Star"*Tog face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"dust face="Times New Roman Star"пыль face="Times New Roman Star"tog| (OUygh. - late, Lig. VSOu ) face="Times New Roman Star"tog| (MK , KB ); tog|- 'to rise (of dust)' face="Times New Roman Star"tog| (Pav. C. , Abush. ) face="Times New Roman Star"tog| (dial., Malov - Xami) face="Times New Roman Star"to:la- 'to crumble' face="Times New Roman Star"tog|-la- 'to crumble' face="Times New Roman Star"VEWT 483, EDT 463.
face="Times New Roman Star"*amac? face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"plough face="Times New Roman Star"плуг face="Times New Roman Star"amac? (MK ) face="Times New Roman Star"Osm. amac? face="Times New Roman Star"amac? (Sangl. ) face="Times New Roman Star"o|mo|c? face="Times New Roman Star"amac? face="Times New Roman Star"omac? face="Times New Roman Star"amac? face="Times New Roman Star"EDT 156, TMN 2, 124. Turk. > Pers. a:ma:z?| (see Horn 11 on the lack of Iranian etymology of the Persian word; the derivation in Bailey 326: a:ma:z?| < *ma:tac? is hardly credible), despite Molna/r 2001 (suggesting a different direction); but Chag. (Sangl. ) amaz?| is certainly a backloan < Persian. The word is also present in Armen. mac? 'plough handle', where it is most probably < Iranian.
face="Times New Roman Star"*top face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"all, completely; complex, collection face="Times New Roman Star"весь, целиком; совокупность face="Times New Roman Star"top (OUygh.), top-la- 'to collect' (Orkh., OUygh. - YB ) face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"tuplyq 'place where cattle is lying', tupla- 'to collect' face="Times New Roman Star"top (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"to.p face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"tobo:- 'to gather' face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"tup face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"top face="Times New Roman Star"topla- 'to collect' face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 493. Clauson considers the form top (rare in OUygh.) to be contracted < tolp < tolup < tol- 'to be full', which is quite dubious phonetically.
face="Times New Roman Star"*Kotur/ face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"yak face="Times New Roman Star"як face="Times New Roman Star"qotuz (MK ) face="Times New Roman Star"xotoz face="Times New Roman Star"qutaz (dial.) face="Times New Roman Star"qotas (Pav. C. ), qutuz (AH ) face="Times New Roman Star"qo.tas face="Times New Roman Star"qotaz face="Times New Roman Star"Gotaz face="Times New Roman Star"Gotaz face="Times New Roman Star"qotos face="Times New Roman Star"qutas face="Times New Roman Star"EDT 608, ЭСТЯ 6, 81-82.
face="Times New Roman Star"*atan face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"a castrated camel face="Times New Roman Star"кастрированный верблюд face="Times New Roman Star"atan (MK ) face="Times New Roman Star"atan (IM ) face="Times New Roman Star"atan (dial.) face="Times New Roman Star"adan face="Times New Roman Star"atan face="Times New Roman Star"atan face="Times New Roman Star"atan face="Times New Roman Star"atan face="Times New Roman Star"EDT 60, ЭСТЯ 1, 202-203. Turk. > WMong. atan 'castrated camel'. Cf. also Yak. at 'castrated', atta:- 'to castrate' - homonymous with at 'horse', which is probably a secondary merger (the two roots obviously are to be kept separate).
face="Times New Roman Star"*e:r face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"man face="Times New Roman Star"мужчина face="Times New Roman Star"er (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"er (MK , KB ) face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"ir face="Times New Roman Star"er (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"a"r face="Times New Roman Star"jer face="Times New Roman Star"a"r 'husband' face="Times New Roman Star"a":r face="Times New Roman Star"ir face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"ha"r face="Times New Roman Star"ar face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"ir face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"er adam face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"er face="Times New Roman Star"VEWT 46, TMN 2, 178-9, EDT 192, ЭСТЯ 1, 290-291, Лексика 303, 561, Егоров 30, Stachowski 46, 128.
face="Times New Roman Star"*c?Am face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 pine tree 2 fir-needle face="Times New Roman Star"1 сосна 2 хвоя face="Times New Roman Star"c?am 1, c?am japrag|y 2 face="Times New Roman Star"c?am ag|ac? 1 (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"s?am 1 face="Times New Roman Star"sabal 2 face="Times New Roman Star"s?abal 2 face="Times New Roman Star"c?am 1 face="Times New Roman Star"c?am, cam 1 face="Times New Roman Star"VEWT 97. Dmitrieva (Дмитриева 1979, 205) derives the Oghuz word for 'fir-tree' from Arab. s?am 'candle', which is dubious phonetically and unlikely because of the Khak. and Shor forms (pointing to *c?amal); more probably an original Turkic root, although localized.
face="Times New Roman Star"*ja:l face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"mane, counter, scruff face="Times New Roman Star"холка, грива face="Times New Roman Star"jal (MK ) face="Times New Roman Star"jal (dial.) face="Times New Roman Star"jal face="Times New Roman Star"jal (AH ) face="Times New Roman Star"jo|l face="Times New Roman Star"jal face="Times New Roman Star"jal face="Times New Roman Star"ja:l face="Times New Roman Star"c?al face="Times New Roman Star"jal, d/al face="Times New Roman Star"ja:l face="Times New Roman Star"sa:l face="Times New Roman Star"c?al face="Times New Roman Star"c?al face="Times New Roman Star"z?|al face="Times New Roman Star"z?al face="Times New Roman Star"jal face="Times New Roman Star"jal face="Times New Roman Star"z?|al face="Times New Roman Star"jal; jalda- 'to swim grasping the horse's counter; to swim' face="Times New Roman Star"z?al face="Times New Roman Star"jal face="Times New Roman Star"Дыбо 220-222, EDT 916, ЭСТЯ 4, 85-86, 93-94 (for *ja:l-da-), Лексика 146-147.
face="Times New Roman Star"*Kalpak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"hat face="Times New Roman Star"шапка, шляпа face="Times New Roman Star"kalpak face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq (Abush. , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"qalpo|q face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalmaq face="Times New Roman Star"Galpaq face="Times New Roman Star"xalbax, xalpax face="Times New Roman Star"xalpa:q face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalfaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"qalpaq face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 234-235. The word is not attested in OT; cf. however the common Slavic loanword *klobukъ, attested in Russian sources already in the 12th century (in чьрнии клобуци 'black hats' = the Karakalpaks, but with characteristically Bulgarian phonology).
face="Times New Roman Star"*c?en|e face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"jaw face="Times New Roman Star"челюсть face="Times New Roman Star"c?an|a, c?en|e (Pav. C. , AH ) face="Times New Roman Star"c?a"na" face="Times New Roman Star"c?ene (dial.) face="Times New Roman Star"c?a"na" face="Times New Roman Star"sen|ie face="Times New Roman Star"c?ena" face="Times New Roman Star"cen|ge face="Times New Roman Star"c?ene face="Times New Roman Star"Лексика 220. Despite Буд. 1, 483-484, D-T 98 the Pers. c?a:nah 'lower jaw' cannot be the source of Turkic forms; it does not have any Iranian etymology and is itself most likely a Turkism.
face="Times New Roman Star"*e:l/- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to spin, twist face="Times New Roman Star"вить, сучить, плести face="Times New Roman Star"is?- face="Times New Roman Star"es?- (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"a"s?- face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"i:s?- face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"es- face="Times New Roman Star"is?- face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"es- face="Times New Roman Star"es?- face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 396.
face="Times New Roman Star"*juba- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to be comforted, consoled, entertained 2 to comfort, entertain face="Times New Roman Star"1 утешаться, забавляться 2 утешать, развлекать face="Times New Roman Star"juwat- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"juwan- 1 face="Times New Roman Star"z?|uwat- 2 (R ) face="Times New Roman Star"juwan- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"jywan- 1 face="Times New Roman Star"juwan-, juwun- 1, juwut- 2 face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 240. Some forms, like Kum. jyban-, Uzb. jupan- reflect rather *jupa-; the variation of *-b- and *-p- is not quite clear in this root.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 101
Back: 1 20 50 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 994607 13765714
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov